MySpanishTranslator.com  spacer
spacer spacer spacer
  bullet English
  bullet Español
     
spacer spacer spacer spacer spacer
spacer
   
  Page d’accueil
  Services
  Présentation
  Échantillons
  Liste de clients
  Témoignages
  FAQ
  Tarif et devis
   
 



spacer
     
  Présentation

Je suis titulaire d'une licence de gestion de l'Université de Barcelone et d'un DES en économie financière de l'Université de Louvain (Belgique). J'ai travaillé pendant trois ans comme analyste financière et comme consultante en gestion. Depuis 2002, je travaille à temps plein comme traductrice indépendante.

J'interviens régulièrement sur des projets pour, entre autres, des sociétés d'assurance, des banques, des cabinets conseils, des fonds d'investissement et d'autres acteurs intervenant dans des secteurs variés. Mes missions les plus récentes incluent la traduction, entre autres, des documents suivants :

- États financiers annuels vérifiés d'un important gestionnaire de fonds d'investissement (de l'anglais vers l'espagnol, 21 000 mots) ;
- Plateforme internet de l'un des plus grands diffuseurs de communiqués de presse et d'information financière des sociétés cotées (du français vers l'espagnol, 10 500 mots) ;
- Bulletins d'information du Conseil d'Analyse Économique (CAE) du Premier ministre français (du français vers l'espagnol, 3 500 mots/bulletin d'information) ;
- Rapport annuel d'une société immobilière (de l'allemand vers l'espagnol, 9 700 mots).

J'utilise SDL Trados 2014 et je travaille depuis de nombreuses années avec les outils de traduction assistée par ordinateur.

J'interviens également ponctuellement comme chef de projet.

Expertise linguistique (l'espagnol est ma langue maternelle) :

- Anglais : J'ai traduit ou révisé plus de 420 000 mots au cours des 24 derniers mois. J'ai travaillé pour une société américaine pendant deux ans et j'ai vécu pendant un an en Irlande où je retourne régulièrement.
- Allemand : J'ai traduit ou révisé plus de 140 000 mots au cours des 24 derniers mois. J'ai vécu un an en Suisse, où j'ai étudié en allemand à l'Université de Fribourg.
- Français : J'ai traduit ou révisé plus de 160 000 mots au cours des 24 derniers mois. J'ai passé cinq ans dans des pays francophones.

Compétences informatiques
Bonnes compétences en informatique, utilisatrice régulière d'Office et de Trados.

 
     
spacer
spacer
 
 
 
© Roser Bosch Casademont 2017